PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1556. Carta de Rafael Fernandes para o seu filho Luís.

Autor(es)

Rafael Fernandes      

Destinatário(s)

Luís                        

Resumo

O autor dá instruções ao filho sobre assuntos pessoais.
Page 26r > 26v

[1]
[2]

fylho yres ha samtarem he tamto que

[3]
chegardes yres ha quas de yorge co
[4]
trym tam he dyzey lhe da mynha parte
[5]
que lhe peço p amor de noso snor que
[6]
me mamde hũas regras em que de
[7]
crare ho tempo em que çua m fez
[8]
testamento ha dyoguo memdes estam
[9]
do doemte em mynha quaza em que
[10]
deyxava hũa quazynha a grasya
[11]
memdes sua sobrynha he de co
[12]
mo loguo tornou a fazer outro
[13]
dahy a quimze dyas em que revo
[14]
guava ho q tynha feyto em seu yr
[15]
mão guarvyell memdes avemdo
[16]
deferemsas sobr yso he que me pa
[17]
rese que podera haver symco ou
[18]
seyes anos pouco mayes ho menos
[19]
que me he nesaryo saber ho tem
[20]
po somte em que foram feytos p a my
[21]
nha comçyamsya he day lhe ho que sua
[22]
merse quyyer he dyzey ha vosos yr
[23]
mãoszynhos que lhe mamdo a bem
[24]
sam de noso snor yhu xpo he a mynha
[25]
he que tenham mto bom cudado de nos
[26]
emcomemdar em todolos dyas ha
[27]
noço snor yhu xpo he a vyrgem sa
[28]
cratyxyma sua madre que nos ly
[29]
vre pa çeu samto syrvyço tra
[30]
gey me tanho gramde que ha
[31]
y esta em quaza pa me asemtar

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases