O autor explica que falhou um encontro com o destinatário por não saber ao que ele se destinava.
[1] |
|
---|
[2] |
Não me esquesem a mĩ as cousas de vm porque
|
---|
[3] | não ha rezão pa o fazer se não servir eu a vm em
|
---|
[4] | todo o que posivell for e terça não pode ser por
|
---|
[5] | que me sosedeo domĩnguo hũu serto neguoçio
|
---|
[6] | por omde me foi forcado ir segumda fra ao porto
|
---|
[7] | e não vim senão terça de noite e tambem de
|
---|
[8] | cllaro a vm como seu criado que comfesso ser eu
|
---|
[9] | quiamdo lhe dei pallavra de nos veremos foi delliverado
|
---|
[10] | em a não comprir porque ã matteria de palla
|
---|
[11] |
mevras que aimda que se não cumprão
|
---|
[12] | não fiqua ho homẽ tido por mintiroço e que
|
---|
[13] | eu não tenho por custume pois vm em
|
---|
[14] | pa me manda que va ter com elle e omde falla
|
---|
[15] | commĩgo em outro dia e não me diz pa que
|
---|
[16] | e se me vm mandara chamar pelo seu moço
|
---|
[17] | se me escrito fora omde me vm mãodara porque
|
---|
[18] | o contrairo fezera he como me vm recasou
|
---|
[19] | recusou de o dezer não posso cõmprir bem neste
|
---|
[20] | partecullar não que tenho feito nem
|
---|
[21] | a vm nem a pa allgũa por omde deixe d dapa
|
---|
[22] | reser em toda a parte mas como v m he
|
---|
[23] | prudemte em tudo não quero que me tenha
|
---|
[24] | por mais imdescreto de que são pello que
|
---|
[25] | me resolvo que vm me lle em comta se e
|
---|
[26] | pouco cortes que emquoanto não souber ho
|
---|
[27] | pa que não hei de fazer o que me vm
|
---|
[28] | mãda não que me vm por esta parte risque
|
---|
[29] | do roll dos seus criados q por serto são tamto
|
---|
[30] | como o milhor que vm teem em boa comta
|
---|
[31] | e bem sei que nisto não uso bem mas não
|
---|
[32] | allcamsa mais meu rudo emtimdimto pois em
|
---|
[33] | tudo são pouco abell a quem o snõr gde
|
---|
[34] | oye d abrill 18 de 603 a
|
---|
[35] |
Seu
|
---|
[36] | |
---|