PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1651]. Carta não assinada, atribuída a Manuel Cordeiro, para os Inquisidores de Lisboa.

Autor(es)

Manuel Cordeiro      

Destinatário(s)

Inquisidores de Lisboa                        

Resumo

O autor dirige-se aos inquisidores fazendo acusações de corrupção dentro dos cárceres do santo ofício.
25r < Page 25v

[1]
VSas logo no ajustado das inquirições que tudo foi obra obra sua: que
[2]
o que não he sobornado e advertido, não se ajusta tanto com
[3]
os artigos, e fação VSas este reparo, nestes proçessos e acharão o q
[4]
digo.

[5]

Jorge dias brandão com o sobrinho q esta em roma antes de se hir

[6]
forão a viana, a fazer a comfirmação de suas judiarias,
[7]
Lisboa esta ardendo em herezias. A molher de Dute da
[8]
silva falando mil desavergonhamentos, sobre os secretos, e
[9]
proçedimtos do sto offiçio, os forras fazendo alarde de que
[10]
o silva, e toda sua gente estão despachados livres, e
[11]
que não hão de sahir em auto publico por vertude
[12]
de hum decreto de el rei, acudão VSas a estes desavergo
[13]
nhamentos castiguem insolentes atrevidos pa exem
[14]
plo dos futuros, conheção os forras e os mais, que não
[15]
podem permaneçer suas maldades contra a pureza
[16]
do sto offiçio, este horrendo secretareo, e galeote paguem
[17]
tão desatinadas desordens.

[18]

Peçasse conta a ferndo miz e a ferndo roiz villa real, fo de gpar roiz

[19]
villa real das duas moças que sahirão do santo
[20]
offiçio que parecendolhe a hum e outro não estavão
[21]
ainda seguros, as enviarão não sei pa donde: e
[22]
seja notorio a VSas que tudo quanto digo neste papel
[23]
he verdade e o juro aos santos evangelhos e o
[24]
ratefico plo santissimo sacramento do altar, e
[25]
plas tres pessoas da santissima trindade
[26]
e se ouver mais couzas que me lembrem pro
[27]
testo fazer, a mesma advertençia descarregando
[28]
minha conciençia ds gde as pessoas de VSas pa
[29]
confuzão de hereges, e perseguidores de nossa sta
[30]
fee chatolica.
[31]
de hum seloso servo do sto offiçio.

[32]
[33]
[34]

[35]

[36]

[37]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases