PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1620. Carta de Rui Fernandes de Castanheda para Simão Barbosa de Castro, seu advogado.

Author(s)

Rui Fernandes de Castanheda      

Addressee(s)

Simão Barbosa de Castro                        

Summary

O autor suplica ao seu advogado que lhe dê instruções sobre como agir pois foi preso e quer-se confessar à Inquisição.
Page 30r > 30v

[1]

Agora sabera Vm as mais tristes novas que se po

[2]
dem immaginar do mais dezaventurado tris
[3]
te homẽ q nũca nasera e he q por ocazião da
[4]
mal aventurada de minha mai e fas e pa
[5]
rentas sendo eu tão zelloso da ffe e tão bom cris
[6]
tão quãoto cristo Jhs sabe me foi forsado ir
[7]
me em trasgos de caminhro cobrar preca
[8]
torio q tinha dos contos a sãotiago de galiza
[9]
hũs i00V rs pa dahi ir a madrid, q me inpor
[10]
tava etta chegando a caminha q são perto
[11]
de 70 legoas de Lxa fui en ora q não devera
[12]
a caza de escrivão pa mo reconheser e indo
[13]
de noite comesou de me fazer pergũtas e
[14]
vendome embarasado olhandome pa o rosto en
[15]
tendendo q vinha fogido posto q disfarsa
[16]
do em abito de caminhro me levou a caza do
[17]
ouvidor o qual as pergũtas q me fes em
[18]
q eu cõfesei na verdade de meu nome tera
[19]
e pais e mais porq comfesei ter rasa da nasão
[20]
me mandou a cadea caregado de feros ate
[21]
aviriguar e saber dos inquizidores se vi
[22]
nha de bom tto ou não e asi estou dezaventura
[23]
do dormĩdo no chão como quão carega
[24]
do de feros sem comer pa ver se poso acabar es
[25]
ta triste vida por não verẽ meus olhos
[26]
taĩtos males e afrontas incriveis pois tão
[27]
to q agora avizarẽ me farão ir prezo en
[28]
feros de villa en villa como por pro foi
[29]
meu sor Jhs Cristo quẽ me cõsolo, mas
[30]
elle era deos e eu baro mui fraco e
[31]
sobretudo mui enfermo e cãsado de trabalhos

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view