O autor dirige-se ao destinatário dando-lhe notícias suas e instruções sobre o que fazer para convencer o rei a fundar um convento.
[1] |
|
---|
[2] | Jhs Maria ett.
Louvado seja o santisso sacramto ett.
|
---|
[3] | Quando tive a de vm en aveiro con os papeis q me pede e con
|
---|
[4] | esta lhe mando adoeci logo de mdo q inda q tivera por-
|
---|
[5] | tador (que se nã offereceu) mal pudera responderlhe. Por
|
---|
[6] | orasonis de almas servas do sor entendo q me livrou sua divina
|
---|
[7] | mgde de huas sesons que me enfadarã asás. forãse e
|
---|
[8] | quis o sor que ficasse de maneira q andando em pée con-
|
---|
[9] | valescendo me paresia estar tam doente como na cama. Vin
|
---|
[10] | me a esta cidade e a poucos dias recai a tornandome
|
---|
[11] | as sesons todos os dias sendo as primeiras de hũ dia
|
---|
[12] | e outro nã. isto me empediu nã buscar por quem
|
---|
[13] | escrever a vm. ja gloria a ds convalesço inda q fraco.
|
---|
[14] | Tomara eu saber sentir as fraquezas do spro como
|
---|
[15] | sinto as do corpo.
|
---|
[16] |
Terei grande consolaçam se tiver nesta cidade via per q
|
---|
[17] | nos escrevamos veja vm se o podera ser. a de
|
---|
[18] | Anto vas de castello brco que tem aqui hua cunhada
|
---|
[19] | freira irman do secro Po vieira da silva. a quen
|
---|
[20] | conheso e me avisara quando tenha portadores
|
---|
[21] | e se algũa outra for melhor, mais frequente ou mais
|
---|
[22] | serta vm me avise.
|
---|
[23] |
Animo tinha e tenho de se passar pa Lxa ir ver
|
---|
[24] | a vm e a nossa charissa irman lusia de jhs. até
|
---|
[25] | gora se nã ordenou a ida nen sei se se ordenara.
|
---|
[26] | aqui esperamos mto sedo a n p pal q he o pe
|
---|
[27] | fr sebastiam q era prior de Lxa q venme preguntar
|
---|
[28] | q avemos de ter aqui hua junta de governo da provincia
|
---|
[29] | en q eu tambem sou figura. ella acabada saberei
|
---|
[30] | o q elle ordena de min. e se me deixa aqui (o q eu
|
---|
[31] | por hora desejo) determino pedirlhe Lxa pa ir ver
|
---|
[32] | a vm e consolarme con ver n irman. a elle lhe
|
---|
[33] | escreverei neste correo q venha por essa cidade
|
---|
[34] | e se inda estiver en Lxa cuido que vira sen duvida
|
---|
[35] | e se vm tiver algũas con elle as comunique q
|
---|
[36] | se lhe mas comunicara. e no q toca a ida de Lxa
|
---|
[37] | dessa serva do sor de q logo falarei não se resolva
|
---|