PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1617-1618]. Carta de Fernão Sanches, trapeiro, para o seu pai, Pedro Fernandes, trapeiro.

Autor(es)

Fernão Sanches      

Destinatário(s)

Pedro Fernandes                        

Resumo

O autor dá conta do que tem sucedido no âmbito do seu ofício e encaminha alguns avisos.
Page 5r > 5v

[1]
pai

huã voca me derão com a qual mto folguamos de ouvir

[2]
novas vocas e mto dezeguozos da voca vista acerca das
[3]
lás todos me paguarão senão manoel guolaio não me
[4]
deu os ceis tostões recolhi us ducentos velos e us cem
[5]
avinhos fis pano preto que levei a feira aguo
[6]
ra estou cardãodo hũs verdenegros dos tres mil rẽs
[7]
de manoel gra imda mos nao deu pela fra de maio
[8]
dixe que mos avia de dar não mos deu dixe que nao
[9]
vemdera ficou pela fra de santiaguo mãodeilhos pedir
[10]
dixe o fo que não nos queria dar aguora ei d ir la estes
[11]
dia santos qua fazenno mto mal comiguo bertolameu rois me
[12]
queria levar mil rẽs pedilhe mil rẽs emprestados pagueilhos
[13]
dixe despois que não lhos paguara se não fora ma frz ouvera
[14]
mos de levar nem a i quem me empreste vimtem lianor
[15]
glz voca irmã dixe que não queria lopo grasia o propio
[16]
mto mal o fazem comiguo acerca da camiza eu não tinha mais
[17]
que duas voca irmã ma frz vos mãoda hũa camiza e vos
[18]
mãoda muitos recados acerca de voca filha eu não tenho
[19]
com ela dezavemca nenhã o que eu paco con ela diz que
[20]
não quer fazer a cauza não a fas tome pires e sua molher
[21]
vos mãodão mtos recados

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases