O autor pede ao destinatário que conceda ao portador da carta licença para sair do país.
[1] |
Sor Conde de S João
Que V Xca goze a saude q este criado
|
---|
[2] | lhe deseja sera o q mais estimarei
|
---|
[3] | Cheguei a esta Va de Gimarains donde
|
---|
[4] | achei o mestre de Campo Alvaro de aze
|
---|
[5] | vedo q me deu inteira conta do esta
|
---|
[6] |
do En que as fortificasoins estão; E me persuadio
|
---|
[7] | a que não pasase sem as ver, E asi me par
|
---|
[8] | to na Volta de Vianna E dahi a Pon
|
---|
[9] | te de lima E en toda a parte me tera V Xca
|
---|
[10] | sempre pronto a seu serviço
|
---|
[11] | o Portador he Pero Guterres de Villa
|
---|
[12] | flor mercador tem hum negosio persizo
|
---|
[13] | Em madrid como manifestara a V Xca
|
---|
[14] | a quem pesso não o encontrando o serviço
|
---|
[15] | de sua Magde que Deos gde Consederlhe
|
---|
[16] | licença pera fazer a dita jornada no
|
---|
[17] | sso sr gde a V Xca como este criado lhe
|
---|
[18] | dezeja gimarains
6 de março de
|
---|
[19] | 660
|
---|
[20] |
Criado de V Xa
|
---|
[21] |
Sebastião pra de frias
|
---|