O autor dá conselhos a respeito de aspetos legais do casamento de Afonso de Meneses, filho do destinatário e seu sobrinho.
[1] | dos adquiridos se não podia
|
---|
[2] | por duvida, mas que lhes
|
---|
[3] | entrasse a Legitima
|
---|
[4] | se não devia fallar, nem
|
---|
[5] | suppor.
|
---|
[6] |
|
---|
[7] | ouvi fallar em faseres
|
---|
[8] | consignação, o que me não
|
---|
[9] | parece de nenhua sorte
|
---|
[10] | pellos inconvenientes
|
---|
[11] | que se seguem, como
|
---|
[12] | são se daqui amanhã
|
---|
[13] | quiseres approveitarvos
|
---|
[14] | de huma Quinta, achaila
|
---|
[15] | consignada; e dandose
|
---|
[16] | a huns rapás, e huma
|
---|
[17] | rapariga, arrendando a
|
---|
[18] | estes, ou mandando a
|
---|
[19] | cultivar, em breve tempo
|
---|
[20] | se punha destruida.
|
---|
[21] | com que o milhor he prome
|
---|
[22] | tter o q se ha de dar.
|
---|
[23] | Tambem se me dis haver accrescido incidente, que difficulta o intentarse
|
---|
[24] | o alvará, a que respondo, que me parece, q o conde faça
|
---|
[25] | petição a El Rei, que me persuado, que visto o nego estar nestes
|
---|
[26] | tros não ha de dexar de lhe defferir; e quando lhe não
|
---|
[27] | deffira, contará q não está por elle, mas por elle
|
---|
[28] | ficará então a recompensão desse tal qual dotte, q por este
|
---|
[29] | caminho principalmente intentavamos, pella
|
---|