PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1709. Carta de Escolástica Josefa Margarida e Nápoles de Castel Branco para Manuel de Freitas Aranha, bacharel.

ResumoA autora pede ao destinatário que a venha buscar.
Autor(es) Escolástica Josefa Margarida e Nápoles de Castel Branco
Destinatário(s) Manuel de Freitas Aranha            
De S.l.
Para
Contexto

Estas cartas integram o auto de depoimentos e perguntas feitas a Manuel de Freitas Aranha e dona Escolástica Josefa Margarida e Nápoles de Castel Branco, viúva de João Saraiva Ribeiro, sobre promessas de esponsais que haviam feito. Segundo o suplicante, a suplicada havia feito as ditas promessas contra a vontade de seus pais e receava ser descoberta e maltratada por eles. O suplicante queria dar fiança aos pregões e ser recebido por procuração, para a poder tirar de casa em segredo. O pedido foi deferido, fizeram-se correr os banhos por 2 mil cruzados e o casamento consumou-se.

Suporte uma folha de papel dobrada e escrita na face.
Arquivo Arquivo da Universidade de Coimbra
Repository Cúria Diocesana de Coimbra
Fundo Câmara Eclesiástica
Cota arquivística Processos de Casamento, Ano de 1709, "Processo de Manuel de Freitas Aranha e Escolástica Josefa Margarida e Nápoles", [Dep.III - 1ª Secção E - Est.18 - Tab.2 - Nº2A]
Fólios [4]r
Online Facsimile não digitalizado
Transcrição Tiago Machado de Castro
Revisão principal Fernanda Pratas
Contextualização Tiago Machado de Castro
Modernização Fernanda Pratas
Data da transcrição2016

Page [4]r

[1]
[2]

Meu Freitas tirame daqui hoje emfalivelmte porq

[3]
anda ca o diabo solto e asim q espero por ti pelas nove
[4]
horas se me quizeres mandar dizer alguma couza escre
[5]
ve per esta molher e escuzas de ca mandar o cochicho
[6]
a tarde e Asï q gde pelos annos do meu dezo

[7]
[8]
Tua athe morte
[9]

[10]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases