O autor justifica-se perante a destinatária, assegurando-lhe que não pretende impedir o casamento da sua filha.
[1] |
|
---|
[2] | a qm não posso faltar pedido de
|
---|
[3] | outro sogeito me pedio o que não
|
---|
[4] | era neçessario quoando se uzaçem
|
---|
[5] | os termos corteses, que não quizece eu
|
---|
[6] | por embargos a essa sra fa de Vsra
|
---|
[7] | o que eu não fis nem tam pouco
|
---|
[8] | havia de fazer pois assim o prometi
|
---|
[9] | a alguem em çerta ocazião somte
|
---|
[10] | me pesa de que se dicece e isto sahiu
|
---|
[11] | de VSra que eu fora por impedimto
|
---|
[12] | e meu padrasto diante o vigro deça
|
---|
[13] | terra pois nunqua em tempo algũ
|
---|
[14] | tal intento tive e querendo eu fallar
|
---|
[15] | isto em 16 de junho se me passara
|
---|
[16] | hum mandado pa que essa sa fosse
|
---|
[17] | a preguntas comigo e eu não quiz
|
---|
[18] | crer delle isto não tendo ainda
|
---|
[19] | notiçia desse cazamto menos o faria
|
---|
[20] | eu depois de estar esse cavalheiro
|
---|
[21] | da porta adentro ainda que se não pu
|
---|
[22] | dece prezumir mal contudo não me
|
---|
[23] | convinha cazar com qm não tiveçe
|
---|
[24] | vontade de o fazer comigo eu fui no
|
---|
[25] | teficado pa fazer certas as promeças
|
---|
[26] | diço não quero uzar antes por esta
|
---|
[27] | quoando neçessario fosse e comigo
|
---|
[28] | essa sra tiveçe empedimto a dera
|
---|
[29] | por livre de tudo pois mto mais de
|
---|
[30] | qm me podeçe isto e somte
|
---|
[31] |
|
---|
[32] | |
---|