O autor manifesta-se indignado por ver que a destinatária foi expulsa de sua casa; promete resolver o problema.
[1] |
Minha sra não lhe posso emcarecer o sinti
|
---|
[2] | mto q tive coando me diseram que vmce
|
---|
[3] | tinha partido e não fallo eu com o sr irmão
|
---|
[4] | q bem lhe fiz a diligencia por chegar a
|
---|
[5] | tempo de lhe menefestar o meu
|
---|
[6] | como eu a vmce lhe disese coando
|
---|
[7] | pa as minas q me avia de imformar
|
---|
[8] | a Respeito do que vmce tem padesido pa
|
---|
[9] | plhe satisfazer o seu credito que não fui
|
---|
[10] | as minas a outra cuoza se não a hiso e
|
---|
[11] | rezam por donde lhe escrevo eu numqua
|
---|
[12] | fis tensão que o sor Irmão uzase tamanha
|
---|
[13] | tirania pois avia de emtender que vmce esta
|
---|
[14] | va em minha caza a hum anno tratando
|
---|
[15] | a como quem esperava tomar estado com
|
---|
[16] | com vmce por ver que o padre
|
---|
[17] | fazia huma esmolla e que deos me via mas
|
---|
[18] | dar por este beneficio tam grande como me
|
---|
[19] | dise frei bento nas minas e os mais padres
|
---|
[20] | que alcansava o seo e como eu tivese isto a
|
---|
[21] | justado a fazerse não a dita de achar a
|
---|
[22] | a vmce aqui e ficame o sintimto de vmce partrir
|
---|
[23] | deste seu sitio com omeis estranhos porem
|
---|
[24] | fiquame a comsulacão de hir o sor irmão
|
---|
[25] | eu a vmce não a trata por comadre
|
---|