O autor suplica ao destinatário que o autorize a regressar a Portugal, expondo o caso que o levou à prisão e declarando-se culpado.
[1] | me tiravão a vida, por ma infelicide me obrigou a logo reçeber esta
|
---|
[2] | segda mer e como o Rdo parrocho da s see nos pós por perçeito, com pena
|
---|
[3] | de excumunhão, não houveçe ajuntamto thé dentro em 80 dias se aprezen
|
---|
[4] | tarem os banhos correntes, o q asim cumpri, e logo no segdo dia fui prezo
|
---|
[5] | o q tudo ds asim premitio, pa q a dita mer ficaçe no mesmo estado em
|
---|
[6] | q estava de antes, de eu ter conheçimto de tal gente, q sem embgo q
|
---|
[7] | no depoimto tanto eu, como a dita mosa, depozeçemos estava pejada, foi
|
---|
[8] | tanto em min, por se me entemidar fazerçeme o q agora se ententa, e ella
|
---|
[9] | dita como menina de poucos ans emtendo se lhe emsinuaria diçese o
|
---|
[10] | mesmo, tudo a fim de milhor seus parentes conçeguirem o q dezejavão,
|
---|
[11] | pois de nenhuã sorte, antes, nem depois, cheguei a tocar em seus factos
|
---|
[12] | mais q tam somte na hora em q na igra se selebrou o sacramto e como
|
---|
[13] | tiveçemos o perçeito dito, do Rdo Parrocho, não houve ajuntamto e
|
---|
[14] | logo no dia segte pella menhaã fui prezo, como Vsa se podera mdar in
|
---|
[15] |
formar , isto heé o q paça na verde.
E no q respa a dita mosa, não teve
|
---|
[16] | pa comigo, o minimo perjuizo de béns mto menos, pois hé notoria sua
|
---|
[17] | gre pobreza, antes eu o tive com ella, q esse pouco q me ficou, a fis
|
---|
[18] | aposar, em remuneração de algum desfraude q tiveçe por meu respeito,
|
---|
[19] | na parte dita: isto he a verde de tudo o q poso dizer;
asim finalmte peso a Vsa por qm heé, e pellas Divinas çhagas de xpto
|
---|
[20] | se hei de, hir pa o reino, me remeta ao supliçio q por ma desventra mereço,
|
---|
[21] | atendendo as tribulaçois em q vivo feito alvo do povo, padeçendo =
|
---|
[22] | tantas afrontas, qtas Ds sabe. tanbem peso seja nesta Nao de Liça
|
---|
[23] | q de prezte vai, tambem peso a Vsa por qm heé seja remetido com todo
|
---|
[24] | o sigilio, e cautella posivel, e da mesma sorte, Dezo ter o avizo, com
|
---|
[25] | tenpo, pa ver se de algua sorte me posso valer, pa algum neçesro pellos
|
---|
[26] | meios q me for posivel, e juntamte pa q se não venha, no verdro conheçi
|
---|
[27] | mto de ma tribulação; Pesso a Vsa como benigno, e Piadoso, me perdoe
|
---|
[28] | pello amor de Ds e este a Vsa gde
De Vsa
|
---|
[29] | o mais omilde, e menor dos menores subdito
|
---|
[30] |
Franco Ales
|
---|
[31] |
Aos vinte e oito dias do mes de Fevro
|
---|