A autora pede instruções para a resolução de uma situação irregular com respeito à pendência de certo pagamento.
[1] |
|
---|
[2] | da crus tinha comprado
|
---|
[3] | hũas maquias q hũ tafoneiro
|
---|
[4] | q mora a nosa sa dos remedos
|
---|
[5] | era obrigado a lhe dar hũ
|
---|
[6] | alqueire cada semana
|
---|
[7] | cõ q ella e as q tinha a sua
|
---|
[8] | conta se sostentavão agora
|
---|
[9] | como soube q ella estava
|
---|
[10] | presa não quis mais pagar
|
---|
[11] | aviseme vm do q nesta
|
---|
[12] | parte ordena porq se de la
|
---|
[13] | se ordena q| as não de ca
|
---|
[14] | esta hé qdo não e nesesario
|
---|
[15] | ter aviso de vm pa q as de
|
---|
[16] | por hũa via por otra não
|
---|
[17] | queira elle ficarse com
|
---|
[18] | o q não e seu e pa diser
|
---|
[19] | quẽ as a mister emqto estou nesta caza e nesesario faser
|
---|
[20] | esta lembransa e semdo cõ cõ pausa a Vm de cuaja caridade eu
|
---|
[21] | tenho tão larga notisia não perdendo lembransas das
|
---|
[22] | ms resebidas e a terei neses pocos dias q terei de vida
|
---|
[23] | pedir a ds a de vm sera mui larga cõ grandes aumẽtos
|
---|
[24] | de estado e q me gde a Vm
|
---|
[25] |
Subdita de vm
|
---|
[26] |
Ynes de jhs
|
---|