O autor pede ao destinatário que trasmita o seu arrependimento a certas pessoas.
[1] |
|
---|
[2] |
Sor mel malho estimara mto aver quem falara
|
---|
[3] | a eses homẽns e dizerlhe o como estou arependido
|
---|
[4] | e suas ms bem satisfeitos q eu me quero hir
|
---|
[5] | caminho de anguola aguora nesta nao q leva
|
---|
[6] | os degradados e que numqua mais apareserei
|
---|
[7] | neste mundo pois q eu fui tão mao traidor i em
|
---|
[8] | fame q não conhesi o pão q sinco anos comi em
|
---|
[9] | sua caza q hatentem as minhas maldades q forão
|
---|
[10] | muitas q hatentem a sua mia e que não o
|
---|
[11] | fasão pa mor de mim senão pa mor de hũa
|
---|
[12] | mai q tenho e q julgem suas ms q tal ficara
|
---|
[13] | sabendo o estado em q estou aguora vai
|
---|
[14] | hũ navio pa anguola eu me quero ir a elle
|
---|
[15] | mas que va sem comer e se quizerem hũ es
|
---|
[16] | crito meu em como o q tenho feito estava
|
---|
[17] | fora de mim o farei so por / me ver daqui
|
---|
[18] | fora po mor da minha mai fasa Vm isto por
|
---|
[19] | vida sua ou por si ou por outrem q eu cuido
|
---|
[20] | q hindo desta manra descomsederão ds gde
|
---|
[21] | a Vm
|
---|
[22] |
Alvaro Correa
|
---|