PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1795-1805]. Carta de Atanasio Martínez (Zamarra) para fray Felipe de los Rubielos, franciscano descalzo.

Autor(es)

Atanasio Martínez      

Destinatário(s)

Felipe de los Rubielos                        

Resumo

El autor explica a fray Felipe de los Rubielos algunas cuestiones acerca de su ayuno. También le cuenta las circunstancias en las que se le presenta el Señor, los acontecimientos que se dan en ese momento y cuáles son las obras que se dan y que animan su fe. Finalmente, le habla sobre su voto de castidad.
[307]r < Page [307]v

[1]
en el otro tribunal oculté esto, no falté a la verdad.
[2]
mas en este me pondrian a pique de mentir o coxerme
[3]
en fraude, que no podia acerlo.
[4]
[5]
Anoche hize el boto de cas
[6]
tidad con las restricciones que Vm me ordenó por parte
[7]
de mi consorte, ofreciendolo acer y ratificar oy con to
[8]
da solemnidad. pa ello e recurrido al al Eterno pe a su
[9]
hijo soberano, y Espiritu Sto; Ymmaculada Conzepon;
[10]
y nuestra nueva Protectora y me mia; convidando a
[11]
Angl de mi G: Sto de mi Ne. S. G. y S M y todos los cor
[12]
tesanos del cielo, en cuya presa a sido celebrado: y te
[13]
nido una clarisma bision de la veatisima t. asistiendo
[14]
las dhas perss y e visto en el heterno pe que despues
[15]
de averl echo el boto en onor de la Ynmiculada con
[16]
cepcion por mandato de Vm, queria que tambien
[17]
lo ofreciese en onor d este nuevo misto y asi lo e
[18]
executado sin faltar al mandato; luego todos me an da
[19]
do su da vendicion. y yo lleno de berguenza y confuson
[20]
e estado algun tpo pegado a la tierra; es largo de
[21]
contar. luego e salido y e tenido una representacion
[22]
de un bastisimo concurso de esta ciudad, al tpo de sa
[23]
lir con el carro pa conducir al sr a Vr. de Aga. y a
[24]
causado en mi coracon tal jubilo y alegra que
[25]
e darramado copiosismas lagrimas con la exsaltazon
[26]
del Smo del sr. Dias pasados tube otra igual, de
[27]
su manifestacion, y causó los mismos efectos. e pedido
[28]
al sor por todos los pecadores. estos frutos son conozidos

[29]

[30]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases