PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1633. Carta de Lázaro Baltasar de la Plaza, presbítero beneficiado y notario del Santo Oficio, para un destinatario no identificado.

Autor(es) Lázaro Baltasar de la Plaza      
Destinatário(s) Anónimo433      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page [8]r > [8]v

[1]
Sor Mio
[2]

Estimo, respecto, benero a vmd como a

[3]
señor y amparo deudo y padre y como
[4]
en quien siempre e allado refuguio y con
[5]
suelo. no soi hombre señor que quan
[6]
do fueran berdades dichas por vmd me a
[7]
bian de amargar por conocer que el celo
[8]
que vmd tiene es santo justo y util para
[9]
mi. asi fuera la intenzion de la lengua
[10]
quiebrantaguegsos que a vmd informo
[11]
cosas tan falsas pues quando fueran
[12]
berdades debia como madre no sacar
[13]
a plaça lo que no importa a confesado
[14]
de llano que A frai luis le ablo y que
[15]
a vmd tambien y asi señor estimo
[16]
sobre mi corona la merced que vmd
[17]
me ace bien debida no a obras porque
[18]
vmd no lo a menester ni io como cuitado
[19]
por faltarme las alas de las fuerças no
[20]
e agradezido las muchas obligaciones
[21]
que a vmd debo mas se que la boluntad
[22]
esta espuesta Para todo lo que me qui
[23]
siere mandar y fuera me buena obra
[24]
que se se rreportara la portadora de
[25]
las nuebas pues ace mas mal ella que
[26]
yo pues yo bibo como debo y ella debe
[27]
de querer que aga lo que io no me acu
[28]
erdo de modo señor que a Mariana de
[29]
Salçes con ser muger abladora a des
[30]
buchado y dicho mil disparates en
[31]
tiendo

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases