PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1627]. Carta de Ángela para Miguel Bautista, hospitalero de San Lorenzo de la Galera.

ResumoLa autora se muestra ante Miguel Bautista como una pecadora arrepentida, lamentando su mala situación, la pobreza en la que se encuentra y la situación de sus hijos.
Autor(es) Ángela
Destinatário(s) Miguel Bautista            
De S.l.
Para España, Madrid
Contexto

El proceso se abrió entre 1627 y 1628 contra Miguel Bautista por iluso e iludente, siendo finalmente reprendido. La carta fue incautada porque al tribunal le interesaba lo que estaba escrito en el verso, puesto que era un manuscrito del acusado y podía ser considerado herético. por tanto, la carta de la hermana Ángela no tenía valor de prueba. La misiva fue aportada por el alguacil mayor de la Inquisición de Barcelona, don Diego de Vera, quien se encontraba temporalmente en Madrid. En el proceso (folio 1v) se explica que la carta la firma la hermana Ángela y se transcribe el comienzo.

Suporte un folio de papel escrito por el recto.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Fundo Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Cota arquivística Legajo 114, Expediente 01
Fólios [3]r
Transcrição Laura Martínez Martín
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Laura Martínez Martín
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2015

Page [3]r

[1]
[2]

ermano mio no me an dado lugar para

[3]
ablarle i aier lo e deseado i lo q deseo i
[4]
pido encarecidamente es q pida a mi di
[5]
os me perdone q confieso aber sido la
[6]
maior pecadora del mundo i pues q su
[7]
dibina magestad no me eho adonde
[8]
tan bien merecido tenia por mis qul
[9]
pas a penar para sienpre les apliq q aora
[10]
q me a dado este conocimiento me de
[11]
bida para q la enplee en su serbicio mos
[12]
trandome amarle mucho i certifico
[13]
q aunq tengo muchos trabagos de ne
[14]
cesidades con siete igos pobres i sin re
[15]
medio q solo el de mi alma i suias me da
[16]
pena fiando de dios no nos a de faltar
[17]
para pasar la bida io estoi aora con una pe
[18]
na proqurando meter monga una iga q es
[19]
ta fuera de aqui questame algunas
[20]
pesadunbres el darla este estado reci
[21]
biendome a darla lo poco q tengo para
[22]
remediarla q esta en mi boluntad i
[23]
saber si acierto en ella le suplico
[24]
a dios aga la suia en esto i en todo
[25]
pusiere en la memoria a dios q pido
[26]
a todos su gracia i ponga mi alma donde le sirba amen

[27]
[28]
la ermana an
[29]
jela

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases