PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1599. Carta de Pedro Monzón, castellano, para Pedro Navarro, aduanero y escribano.

Autor(es) Pedro Monzón      
Destinatário(s) Pedro Navarro      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page [21]r > [21]v

[1]

en este punto me dan un pliego de Vm con una carta

[2]
de su Mjd para el sor presidente no sabia encareçer
[3]
el contento q con ella he reçebido y muy mayor en que
[4]
aya Vm sallido tan bien de una maranja de tan mala
[5]
digistion como la q Vm por la suya me signiffica sea
[6]
alabado nro sor por ello a quien debe Vm dar muçhas
[7]
graçias yo tengo por muy çierto q reçibira Vm mas
[8]
md del sor viçecançeller covarrubias q del pasado q
[9]
me pareçe supo haçer poco bien a sus deudos

[10]

Vm a sido enganiado q martin del condado no ha entra

[11]
do en possesion jamas del officio de duanero porq como no
[12]
a mostrado recados bastantes se lo abemos defendido y
[13]
Vm esta en possesion d el y lo a estado siempre y assi no
[14]
me a pareçido dar la carta de su magd al sor presidente
[15]
guardarla he por si se offreçiere alguna ocasion q por aora
[16]
no hay para q aqui por haçerme md porq yo estoy en
[17]
mi residençia sirve el offiçio por Vm el sor pedro san
[18]
tus un çiudadano y mercader muy principal y muy onrado.

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases