PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1671]. Carta de Pedro de Soria, capuchino, para un destinatario no identificado, sacerdote.

ResumoEl autor escribe a un personaje no identificado para pedirle que acuda al convento de Santa Clara a realizar la confesión a una novicia, así como para darle consejo sobre asuntos de suma importancia.
Autor(es) Pedro de Soria
Destinatário(s) Anónimo427            
De S.l.
Para S.l.
Contexto

Pedro de Soria, vecino de San Diego (Cartagena de Indias), fue acusado en 1679 por proposiciones heréticas ante el Tribunal de la Santa Inquisición, razón por la cual fue suspendido de celebrar sacramentos. En su testimonio él afirmaba que le habían denunciado porque siempre había despertado antipatías en su convento debido a su rectitud (avisaba al guardián del convento cada vez que observaba un comportamiento inadecuado en sus compañeros). En el momento del juicio se encontraba en España, en Soria. De ahí lo mandaron a Zaragoza para ser testigo en otro juicio y una vez allí le obligaron a testificar por la acusación de proposiciones que había contra él. Estuvo ocho meses encarcelado hasta que, en una visita del padre provincial de Navarra a Zaragoza, éste le vio y dio la orden de que lo liberasen. Pronto volvió a ser aprehendido en Zaragoza y le hicieron testificar de nuevo. De ahí lo llevaron a Calatayud, donde estuvo recluido en una celda de la que intentó escapar colgándose por la ventana del coro ayudado por una cuerda. Este hecho fue visto como una prueba más de su locura y melancolía. Además, acabaron acusándole también de haber desempeñado funciones que no eran propias de su orden y estatus, como la confesión o las homilías. Pedro de Soria alegó que todas estas acusaciones se debían al odio que tenían los aragoneses a los castellanos y a las antipatías de algunos compañeros. Las cartas que se aportan como prueba fueron utilizadas para señalar las proposiciones que había en el discurso de Pedro, siendo estas las que están subrayadas por los inquisidores. El proceso está inconcluso.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Fundo Secretaría de Aragón, Tribunal de Distrito de la Inquisición de Cartagena de Indias
Cota arquivística Legajo 1622, Expediente 3
Fólios 3r-v
Online Facsimile http://pares.mcu.es/ParesBusquedas/servlets/Control_servlet?accion=3& txt_id_desc_ud=1312178&fromagenda=N
Transcrição Guadalupe Adámez Castro
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Guadalupe Adámez Castro
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2015

Page 3r > 3v

[1]
mi Rmo Pe
[2]
[3]
[4]
Jesus Maria y Joseph

Sean en Compañia de V Rma: mi amado pe

[5]
en mi señor jesuchristo una novicia de este con
[6]
vento, de Santa clara hija mia me a dicho que
[7]
mañana a de hacer una confesion general
[8]
para disponerse para su profesion y que
[9]
a de ser con V Rma y porque es negocio de
[10]
un quarto de ora no quiero perder tan bue
[11]
na ocasion de suplicar a V Rma se sirva de
[12]
pasar a este convento de san diego donde es
[13]
tare esperando para tomar su santo conse
[14]
jo en dos negocios de tan grande peso y
[15]
inportancia Como Vera V Rma y de su noti
[16]
cia quedara mi pe con arto consuelo y toda
[17]
la vida le quedara a V Rma que admirar y
[18]
alavar a dios y yo muy Contento de seguir
[19]
en ellos su santo dictamen. remito a V Rma
[20]
esos papeles de el señor conde de Lemos y
[21]
de el señor arcobispo de charcas para

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases