PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1671. Carta de Pedro de Soria, capuchino, para Luis de Palencia, sacerdote.

ResumoEl autor escribe a Luis de Palencia para darle diversas informaciones relativas a la espiritualidad, especialmente relacionadas con las formas de huir del demonio y tener virtud.
Autor(es) Pedro de Soria
Destinatário(s) Luis de Palencia            
De América, Colombia, San Diego
Para S.l.
Contexto

Pedro de Soria, vecino de San Diego (Cartagena de Indias), fue acusado en 1679 por proposiciones heréticas ante el Tribunal de la Santa Inquisición, razón por la cual fue suspendido de celebrar sacramentos. En su testimonio él afirmaba que le habían denunciado porque siempre había despertado antipatías en su convento debido a su rectitud (avisaba al guardián del convento cada vez que observaba un comportamiento inadecuado en sus compañeros). En el momento del juicio se encontraba en España, en Soria. De ahí lo mandaron a Zaragoza para ser testigo en otro juicio y una vez allí le obligaron a testificar por la acusación de proposiciones que había contra él. Estuvo ocho meses encarcelado hasta que, en una visita del padre provincial de Navarra a Zaragoza, éste le vio y dio la orden de que lo liberasen. Pronto volvió a ser aprehendido en Zaragoza y le hicieron testificar de nuevo. De ahí lo llevaron a Calatayud, donde estuvo recluido en una celda de la que intentó escapar colgándose por la ventana del coro ayudado por una cuerda. Este hecho fue visto como una prueba más de su locura y melancolía. Además, acabaron acusándole también de haber desempeñado funciones que no eran propias de su orden y estatus, como la confesión o las homilías. Pedro de Soria alegó que todas estas acusaciones se debían al odio que tenían los aragoneses a los castellanos y a las antipatías de algunos compañeros. Las cartas que se aportan como prueba fueron utilizadas para señalar las proposiciones que había en el discurso de Pedro, siendo estas las que están subrayadas por los inquisidores. El proceso está inconcluso.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por todas las caras.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Fundo Secretaría de Aragón, Tribunal de Distrito de la Inquisición de Cartagena de Indias
Cota arquivística Legajo 1622, Expediente 3
Fólios 10r-11v
Online Facsimile http://pares.mcu.es/ParesBusquedas/servlets/Control_servlet?accion=3& txt_id_desc_ud=1312178&fromagenda=N
Transcrição Guadalupe Adámez Castro
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Guadalupe Adámez Castro
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2015

Page 9r > 10v

[1]
mi Rmo Pe
[2]
[3]
[4]
Jesus Maria y Joseph

sean en compañia de V Rma mi Pe aora

[5]
a llegado a mi noticia que an llegado dos propo
[6]
siciones mias a la de V Rma y segun e savido
[7]
de una Persona de todo Credito, no como yo las
[8]
e dicho sino como las a querido proponer la
[9]
malicia y asi an salido condenadas lo qual hici
[10]
era yo tambien si se me propuseran con el engaño
[11]
que lo hico la pasion: la Primera Proposicion
[12]
es que dicen que e dicho que estandome en la
[13]
celda me revela nuestro sr todas las cosas que pasan
[14]
en esta ciudad a que resdo que es grandissima
[15]
mentira Porque esa proposicion mas es de muge
[16]
res ignorantes que por su poco saber las engaña
[17]
el demonio a cada passo como yo e esperimenta
[18]
do en muchas la raçon de este engaño mi pe es
[19]
Porque como las mugeres son inclinadas a la es
[20]
timacion y a que las tengan en algo y el demonio
[21]
les conoce este amor propio desordenado enga
[22]
ñalas por ay representandoles en la igmagi
[23]
nacion mill engaños y les hace concebir que

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases