PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1631. Carta de Marco de Mur para su padre Antón de Mur.

Autor(es)

Marco de Mur      

Destinatário(s)

Antón de Mur                        

Resumo

El autor escribe a su padre, Antón de Mur, para darle algunas noticias sobre la familia, especialmente sobre su hermano Victorián de Mur.
Page [103]r

[1]

Con grande cuidado estoi desde que he benido que no he sabido nada

[2]
de su salud la qual Dios se las conserbe los años de mi
[3]
deseo a 17 de dezienbre recibi una carta de vituria, en la que me
[4]
hizo a saber de sus cosas y que abia llegado el retor alla con
[5]
grandes scritos y asi dize que abia de sallir la declarazion del
[6]
y que se abia de entrar en la defensa y asi que queria de mi
[7]
liçentia para subirse estas fiestas ai i traer las letras no se que
[8]
abra sido como el dezia en su carta no quiero cansarles si es que a
[9]
subido quando se buelba se podra bolber por aqui i traerme
[10]
yo he buscado alguna comodidad por aqui y he dado el
[11]
a algunos amigos no se alla ninguna porq son mas los que las bus
[12]
can que no los que las han menester ya ben los dineros que no se
[13]
si les parezera o podran inbiarme algunos pocos lo beran porq son
[14]
tantos los gastos que a fe contadolo todo no ay mucha differencia del
[15]
año pasado a este hemos conprado el trigo a 45 reales el caiz
[16]
arto caro para esta tierra por aca no ay nada de nuebo si les
[17]
el cobrar esa deuda del retor de sin por la conserbatoria de
[18]
y tengo salud dios gratias las enfermedades an parado aunq
[19]
nunca an sido tanto como se ponderaban no degen de scribirme si no
[20]
se aze nada de lo de viturian A todos los de casa me encomienden mu
[21]
cho y a los demas que en demanden no soi mas largo de Hues
[22]
ca i dezienbre a 21 del año 1631

[23]
su hijo Marco de mur

si no biene biturian anton de arin bolbera

[24]
por el lo podran inbiar y esas mangas tabien
[25]
porque son mui rotas las que tengo las podra
[26]
azer adrezar

[27]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases