PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1775. Carta de Marcelino de Negrí, aprendiz de sastre, para un destinatario no identificado, padre provincial.

Autor(es) Marcelino Negrí      
Destinatário(s) Anónimo408      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 147r > 147v

[1]
Viva Jesus y María

M R P Provincial, me

[2]
alegraré que V P R se halle en su Ca
[3]
val salud.

[4]

R P despues de tantos favores, Como è

[5]
recibido de V P M R espero me conceda
[6]
el que le boy suplicando; que es que le
[7]
diga à mi hermno fr Balthazar, que me
[8]
la ropa, mía; pues me hace falta,
[9]
tambien le Suplico, â V P M R me haga
[10]
la Caridad, de ber Como puede, desenojar
[11]
à mis hermnos y Suplicarles, me dejen el
[12]
Telar, para poderme mantener, pues lo

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases