PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1815. Carta de Isidro Manuel Bravo para su pariente Juan de Mata Alonso Apolinario.

ResumoEl autor pide a su pariente que se haga cargo de la administración de la hacienda que ha heredado y le permite actuar con total libertad.
Autor(es) Isidro Manuel Bravo
Destinatário(s) Juan de Mata Alonso Apolinario            
De España, Zamora, Toro
Para España, Toledo, Orgaz
Contexto

En 1815, don Isidro Manuel Bravo, sargento de inválidos en la ciudad de Toro, heredó ciertas casas, majuelos y tierras en la villa de Orgaz. El anterior poseedor había sido un tío suyo, don Francisco de Paula Sanz Roldán, quien habitaba de manera habitual en Alcalá de Henares. Por ello, al entrar en posesión de su nueva hacienda don Isidro comprobó el lamentable estado de unas posesiones que habían sido administradas por Francisco Romero Salazar. No sólo había dejado abandonadas las tierras de labranza y los majuelos, sino que había descuidado en extremo las casas. Una de las primeras decisiones que tomó fue cambiar al administrador eligiendo en su lugar a su pariente, Juan de Mata Alonso Apolinario. En ese momento, el susodicho hubo de pedir ante notario las cuentas de Francisco Romero para poder calibrar los daños y solicitar los reparos necesarios. Además de las cuentas, la documentación notarial incluyó diversas misivas que dan fe del proceso que se vivió en la toma de posesión del nuevo heredero.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto y el verso del primer cuarto.
Arquivo Archivo Histórico Provincial de Toledo
Repository Corregimiento de Orgaz
Fundo Corregimiento
Cota arquivística Legajo 53823
Fólios [75]r y v
Transcrição Elisa García Prieto
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Elisa García Prieto
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2015

Page [75]r > [75]v

[1]
Toro 9 de Julio de 1815.
[2]
Sr Dn Juan de Mata

Mi estimado favorecedor y dueño:

[3]
Ya habra Ud recivido el Poder qe le re
[4]
miti desde Madrid y Carta inclusa
[5]
de mi Sra Prima da Lina estrechandole
[6]
a la admision pa regir y Adminis
[7]
trar esos cortos vienes de mi pertenen
[8]
cia, y no dudo que a pesar de las enor
[9]
mes obligaciones impuestas a su ofi
[10]
cio y demas bastos encargos puestos a
[11]
su cuidado haya acojido bajo su
[12]
proteccion el mio, siquiera porqe
[13]
asi es la espresa voluntad de nues
[14]
tra Mazarambrozeña y por ser
[15]
util a un pobre Sordo militar
[16]
como quanto Ud debera hacer en de
[17]
sempeño de la nueva Administra
[18]
cioncilla esta bien especificado en el
[19]
Poder nada tengo que advertirle
[20]
mas que si para terminar difi

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases