PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1676. Carta de Catalina Gertrudis de Jesús María para su sobrino Francisco Antonio Porcel de los Cobos.

Autor(es)

Catalina Gertrudis de Jesús María      

Destinatário(s)

Francisco Antonio Porcel de los Cobos                        

Resumo

la autora felicita a su sobrino las Navidades, aunque lamenta que las esté pasando fuera de su hogar y con su pleito irresoluto.
Page 36r > 36v

[1]
[2]
Jhs ma Jph

Den a mi amado sobrino mui stas

[3]
y felizes pasquas i entradas de año yo sobri
[4]
no mio aunque me las prometo mui buenas con su
[5]
carta sabiendo por ella goza m Vmd de salud con
[6]
mas gustos y contento las esperaba tener den
[7]
de que mi querido hijo ubiese conseguido el
[8]
que se biese el pleito como lo suplicaba a lo
[9]
a los ssres oidores mas como dizen mas vale
[10]
tarde que nunca y buenas son
[11]
mangas despues de pasqua si bi
[12]
en sobrino mio por estar yo de por medio
[13]
da nro sr lugar a que Vmd padezca con
[14]
suelame el que se sabe aprobechar con
[15]
el buen entendimiento que nro sr le a dado
[16]
del tiempo i ocasion sacando fruto de todo
[17]
demas de las incomodidades que Vmd esta
[18]
pasando fuera de su casa aunque mas mrd
[19]
le hagan esos sres aumenta mi sentimien
[20]
to el mucho que tendra el serafin de mi
[21]
sobrina Da ma que mediante el grande esptu que nro sr le a dado podra tolerar la
[22]
penosa ausenzia de un esposo tan querido rrezibalo todo su diva mgd i prospere la
[23]
salud de vmd que tiniendola qualquier trabajo por penoso que sea sera fazil de
[24]
llevar con la grazia de Dios que siempre asista en su alma de mi querido sobrino Ba
[25]
eza d este convto de sta cata de Dize 22 de 6 1676

[26]
De mi sobrino quien
[27]
todo su bien desea
[28]
Cata getrudis de
[29]
jesus maria


Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases