PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1546. Carta entre participantes não identificados.

ResumoO autor avisa o destinatário das suas dificuldades comerciais e de diversos pagamentos.
Autor(es) Anónimo475
Destinatário(s) Anónimo476            
De Portugal, Lisboa
Para
Contexto

Esta carta integra a coleção Corpo Cronológico, fundo documental à guarda do Arquivo Nacional da Torre do Tombo. Trata-se de uma coleção principalmente composta por documentação de cariz judicial e administrativo, que abarca o período entre 1161 e 1696, à qual foi acrescentado um vasto conjunto de material disperso na sequência do terramoto de 1755. A datação dos documentos é critério principal de organização do Corpo Cronológico, assim chamado pela mesma razão.

Suporte meia folha de papel escrita em ambas as faces.
Arquivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Corpo Cronológico
Fundo Parte I
Cota arquivística Maço 78, Documento 51
Fólios [1]r-[1]v
Online Facsimile http://digitarq.arquivos.pt/details?id=3777452
Transcrição Tiago Machado de Castro
Revisão principal Rita Marquilhas
Contextualização Tiago Machado de Castro
Modernização Clara Pinto
Data da transcrição2016

Page [1]r > [1]v

[1]
[2]
[3]
sor

Eu escryvy ha Vm po yeronimo q daquy partyo se

[4]
gũda ffeyra he despoys me deram duas de Vm s
[5]
hũa de xxx de julho he houtra de tres d agosto he
[6]
com hũa delas veo cytaçam de go bras hap
[7]
cemtalaemos hagora he aveloam po cytado he
[8]
ho mays fyqua pa despoys das feryas aymda
[9]
q ha sor de ballRarya foy darem lhe seys
[10]
meses poq não deveram S mays q dous meses
[11]
ja hagora não ha Remedyo senão esperar
[12]
q se acabem.

[13]

quamto ha cyta pa emformaçam de fylype

[14]
amtunez se ha Vm lhe pareçe q não pode
[15]
S bem emformado sem hele mylhor he
[16]
esperar ho menos poys esperamos ho mays
[17]
he despoys de sua vymda ẽbora se despacha
[18]
ra ha ds pazemdo.

[19]

mas lembre a Vm ha houtra cyta q havya

[20]
de me mandar amdre farinha sobre ha cytaçã
[21]
de vce Royz q lhe ha de pydyr q lho
[22]
haRemeta la esta mamde logo poq
[23]
hagora he tempo.

[24]

ha cyta dey logo ao juyz dos horfãos


Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases