PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1765. Carta de Luís António de Macedo para o seu compadre António José Amorim, dispenseiro do Navio Nossa Senhora da Lapa.

Autor(es)

Luís António de Macedo      

Destinatário(s)

António José Amorim                        

Resumo

O autor dá notícias ao compadre sobre o negócio do pão e sobre a bigamia do seu sobrinho.
50r < Page 50v

[1]
Savera vmce q o chamado Meu sobrinho
[2]
o q cobrou a perna na Bahia chamado Joze Gz
[3]
esta cazado segunda ves em porto seguro com
[4]
huma mullata com 3 filhos q a tal foi
[5]
escrava e a filha de João da Beiga
[6]
e esta noticia he serta porq veio de lla
[7]
Irmão do genro de Anna do santos e asim o serte
[8]
fica q deu por testemunhas a dois vianezes e a
[9]
moso aqui de mindello q foi com elle aqui do
[10]
porto q savia mto bem q elle hera cazado
[11]
com q meu amo aquelle esta despachado coi
[12]
tadinha da pobrezinha da mulher q aInda o
[13]
não save q della he q se pode ter pena q do ma
[14]
ganão eu ja o dezejava ver nas galles q he a
[15]
verdadra descarga q ha de ter e as testemunhas
[16]
o mesmo q todos são hus patifois e como vmce dis huã
[17]
gentinha estes dias se deu a terra o pe moroso
[18]
Ds se lembre da sua alma e das nosas cuando deste
[19]
mundo forem aseite destas suas criadas mtas mtas
[20]
sauds e as minhas são em particullar e como não
[21]
servem de mais Ds gde a sua pesoa os annos q
[22]
mto lhe dezo

[23]
De vmce
[24]
Amigo e Compe mto seu amte e obrigado Co
[25]
Luis Anto de Macedo

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases