PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1628]. Carta de João Esteves, antigo guarda do cárcere da Inquisição, para Filipa Pedrosa, sua mulher.

Autor(es)

João Esteves      

Destinatário(s)

Filipa Pedrosa                        

Resumo

O autor envia instruções à mulher sobre como gerir as suas propriedades e pede-lhe notícias dos filhos. Não só elabora uma enumeração ordenada de dinheiros que lhe devem, como também as propriedades a serem exploradas por outros. Também refere no final que a carta estaria a ser escrita com um pau e que a carta do filho tinha chegado selada com lacre, provavelmente querendo confirmar com o filho os sinais da carta ou revelando que o cárcere não tinha aberto a correspondência que chegara.
[27a]r < Page [27a]v

[1]
[2]
q de órdem a tudo como amigo q Eu tudo pagarei queirẽdo
[3]
ds E darlhe ordem a ir tomar posse E q não passe o
[4]
tempo E se puder ser q Emquanto antonio não for pa servir
[5]
q fassa mto q sirva o pe joão gois d almeida per elle e pa isto
[6]
o snor simão llopes fara co o provizor pa o deixem servir
[7]
mãodaime dizer se prenderão mais algũ de meus copanhei
[8]
ros q am comei carne E como não tiverdes dro scõ
[9]
dei do q tiverdes por caza q ds dara remedio do q me dizes
[10]
q sera como a cristaleira não me paresse isso que escreveo
[11]
o escrito pequeno folguo saber porq não he de antonio
[12]
paresse q ouvi dizer q hia tambem preso paulo d asevedo
[13]
avizai me de tudo de quando em quando ca tive novas
[14]
de mel andar ja calcois- noso sor vos gde como pode
[15]
e vos de vida E saude E pasiencia não me mãodastes novas
[16]
de antonia ads gde o melam vosso. isto he escrito hũm pau
[17]
o voso escrito veio selhado lacre

[18]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases