PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1711. Carta de Manuel Mendes Cunha, homem de negócios, para o seu tio, Manuel Mendes Monforte, médico.

Autor(es)

Manuel Mendes Cunha      

Destinatário(s)

Manuel Mendes Monforte                        

Resumo

O autor dá várias notícias ao tio, entre as quais a da morte da mãe dele, sua avó, e a de um tio, Luís Aires, e informa-o sobre questões de dinheiro, sobre os negócios de ambos, sobre comércio e esmolas que quer fazer. Pede-lhe ainda que lhe escreva sempre que algum navio partir da Bahia, pois há muito que a sua família não recebe novas dele, estando todos preocupados. Agradece-lhe o envio de vários alimentos, que afirma ter distribuído pelos familiares. Notifica-o ainda sobre as prisões, pela Inquisição, de várias pessoas de Castelo Branco. Tendo, entretanto, recebido uma carta do tio, acrescenta os seus agradecimentos pela missiva e descreve a alegria de todos pelas notícias recebidas.
52r < Page 52v > 53r

[1]
[2]
Vmce tenha notissias de que parte que mais Fasil he o hir desta
[3]
corte sem se saber e que pasase por mim semelhante des
[4]
cuido não era tanto de adimirar.

[5]

V oz 120 moz de solla que Vmce me fes favor mandar de minha

[6]
conta nesta frotta do prosedido da carreguacão de Vestidoz e tafe
[7]
taz, e vejo o mandar Vmce aqueles pa as minas. por não aver qem
[8]
oz conprase, e como esta carreguacão foze de meias com hum
[9]
cxro que foi noso Patrisio Ribro guimez como a Vmce thenho
[10]
avizado não sera rezão que vendendoze os tais vestidoz
[11]
por menoz do que Vmce no loz pagua que fasa esa perda
[12]
por conta de Vmce mas sim pela nosa que bastante
[13]
favor nos faz Vmce em nos mandar o retorno sem ter ven
[14]
dido os ifheitoz e deste acordo fiquemoz que ja que Vmce
[15]
noz fez favor de querer fazer o dezenbolso não he justo
[16]
que seja ainda com mais perda e vindo como digo das my
[17]
nas vendidoz por menoz Vmce me avize pa restetuirmoz
[18]
o que restarmoz.

[19]

Mel Roiz da Costa carregou por sua conta a entreguar

[20]
a mim pa lhe benefisiar novesentoz e tantoz meios de mui
[21]
ruim sola que inda a boa foi este anno o pior guenero
[22]
eu me thenho visto bem emfadado com da solla pa ifhei
[23]
to de a despachar e paguar frette em cuja deliguensia
[24]
he forsozo se fizese o dezenbolso de 500 U ou 600 U e unicamte
[25]
lhe tenho vendido a dro 140 moz doz maiores a 2400 rs e 143 -
[26]
dos dittoz fiadoz a 2620 e duzentos mais fiadoz a 2400 - e
[27]
2350 rs que pa a calide e tenpo parese fis boas vendas
[28]
e tomara deitar fora a mais. maz duvido que nesta
[29]
ocazião de mco se possa o do costa valer de alguma coiza
[30]
pa poder carreguar que não sei se pa ese tenpo cobrarei
[31]
de qem deve mas não tem que me tornar culpa pois
[32]
bem lhe consta a diliguensia que lhe thenho feitto por sua
[33]
venda que the a goleguam fui e a que levei a vendy
[34]
fiada por não tornar a trazer, asim que sola ou boa
[35]
de cabesa ou não a mandar tratto pa logo de la se ti
[36]
rar dro, que so sendo vendida com vaguar tenpo


Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases