PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1711. Carta de Manuel Mendes Cunha, homem de negócios, para o seu tio, Manuel Mendes Monforte, médico.

Autor(es)

Manuel Mendes Cunha      

Destinatário(s)

Manuel Mendes Monforte                        

Resumo

O autor dá várias notícias ao tio, entre as quais a da morte da mãe dele, sua avó, e a de um tio, Luís Aires, e informa-o sobre questões de dinheiro, sobre os negócios de ambos, sobre comércio e esmolas que quer fazer. Pede-lhe ainda que lhe escreva sempre que algum navio partir da Bahia, pois há muito que a sua família não recebe novas dele, estando todos preocupados. Agradece-lhe o envio de vários alimentos, que afirma ter distribuído pelos familiares. Notifica-o ainda sobre as prisões, pela Inquisição, de várias pessoas de Castelo Branco. Tendo, entretanto, recebido uma carta do tio, acrescenta os seus agradecimentos pela missiva e descreve a alegria de todos pelas notícias recebidas.
53v < Page 54r > 54v

[1]
fxo d asucar que Vmce manda a sua sobra juliana, de que a Vmce
[2]
rende az grasaz pela lenbransa que tem dela, e não menos
[3]
eu pello sinette maz o meu intento não era a q vmce ficase
[4]
sem elle por mo mandar a mim mas he pa ter mais q a Vmce
[5]
dever, ma May irmam d Vmce e eu e mais sobrinhoz pello
[6]
que nos toca, agradesemoz a Vmce o mimo dos Boioins de dosse
[7]
e guergelim que foi este anno huma das coizas mais estima
[8]
das. E não menoz agradesemoz a Vmce e a meu Pro e sro Marcoz
[9]
Mendes Monforte a farinha de pao de que eu ja vou gos
[10]
tando e Baris de mel cozido, de que oz sobrinhoz são particu
[11]
lar, amigoz que tudo chegou eixelente e bem acondisionados

[12]

os Boioins de Joze pa meu thio Mel da Cunha

[13]
de olivra de casto brnco remeti eisetto hum que se cobrou
[14]
no Navio cujo mimo elle estimou mto maz ademirame q
[15]
não viese carta com eles pa o do; os dois boionis pa ma sra
[16]
avoo; que santa gloria haja remeti logo pa alcais mas
[17]
ja não cheguarão a tenpo que da sra defunta comese delles
[18]
os Bilroz, mandei tanbem pa quem vinhão e oz doiz
[19]
fxoz d asucar pa minhaz Primas lhe entreguarei
[20]
em saindo do Navio que inda estão a bordo com oz mais
[21]
que nelem vem de cujo rendimto Vmce manda dar az es
[22]
mollas que ordena a joão Rois da Costa ou a seu irmão
[23]
e eu me vejo aqui preseguido daz pessoas a qem vem
[24]
e por mais que lhe digo que esa reparticão e diliguensia
[25]
emcaregou Vmce este anno ha hum sojeito, o não queren
[26]
crer, e asim eu disera a Vmce que quando ouvese demanda
[27]
algumas ezmolas dese sua enportansia em dro a qual
[28]
qr destes amigoz pa que logo que cheguem se darem q he
[29]
o por que ezpera a cada hum que vem, e logo asim ez
[30]
cuzarão de se queixar de mim nem do outro a qem venha
[31]
emcarreguada esta diligensia entendendo que por om
[32]
isão dos comisarios he que se dilata o daremselhe
[33]
a ezmola que lhe mandão, o que suposto em vindo pa Alfa
[34]
ndegua oz seis fxoz que Vmce manda pa az ezmollaz

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases