Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | O autor envia notícias de Lisboa para a terra. |
---|---|
Author(s) | Anónimo250 |
Addressee(s) | Margarida Rosa da Natividade |
From | Portugal, Lisboa |
To | Portugal, Vila Viçosa |
Context | Os réus deste processo são Brígida Rosa, menor de idade e criada de servir, e Francisco António de Brito, soldado das Milícias de Vila Viçosa. A primeira foi acusada de levar uma carta aos soldados rebeldes a pedido do réu Francisco António de Brito. Este foi acusado de ser Miguelista e de possuir cartas suspeitas. A primeira carta (fólios 5 e 6) foi encontrada na mão da ré e as cartas seguintes (fólios 8 a 19) foram encontradas na casa do réu aquando da sua prisão. Também aí se encontraram uma navalha de mola com um ferro de um palmo e um cabo com mais de um palmo de comprimento. O réu foi condenado a dois meses de trabalhos públicos na cadeia em Tribunal correcional e a ré foi expiada da falta que tinha cometido com o tempo que cumpriu de prisão enquanto esperava a sentença. Não fica claro qual era a relação entre os réus e os autores e destinatários de algumas das cartas (as que não são dirigidas a Margarida Rosa da Natividade). |
Support | meia folha de papel dobrada escrita nas duas primeiras faces e com o sobrescrito na última. |
Archival Institution | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Casa da Suplicação |
Collection | Feitos Findos, Processos-Crime |
Archival Reference | Letra B, Maço 10, Número 59, Caixa 25, Caderno 1 |
Folios | [8]r-[9]v |
Transcription | Ana Rita Guilherme |
Main Revision | Rita Marquilhas |
Contextualization | Ana Rita Guilherme |
Standardization | Sandra Antunes |
POS annotation | Clara Pinto, Catarina Carvalheiro |
Transcription date | 2007 |
1833. Carta anónima em nome de Manuel Maria de Ataíde para Margarida Rosa da Natividade.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
pa
tião
te
gum
tivi
colar
coas