Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | Carta a uma amiga a dar notícias e demonstrando contentamento pelo modo como o processo judicial está a decorrer. |
---|---|
Author(s) | Maria José Benedita Franca de Barros |
Addressee(s) | Gertrudes Caetana da Cunha Fialho |
From | S.l. |
To | S.l. |
Context | As rés deste processo eram Maria Isabel Barreto de Pina e Gertrudes Magna, acusadas de roubo na casa do Conselheiro José da Cunha Fialho, falecido. Quem apresentou queixa foi Gertrudes Caetana Fialho, irmã do falecido e mulher de João Paulo Fabre. Por não haver prova, as rés foram absolvidas, mas a queixosa interpôs embargo, e, em seguida, apresentaram as rés embargo à autora. A defesa alegou que as cartas usadas como prova incriminatória de nada valiam porque muitas nem sequer tinham selo. Algumas teriam sido "encomendadas" a conhecidos da queixosa e outras teriam sido forjadas pela própria Gertrudes Fialho. O processo contém uma procuração impressa e um abaixo-assinado dos moradores de Torres Vedras em defesa das rés. |
Archival Institution | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Casa da Suplicação |
Collection | Feitos Findos, Processos-Crime |
Archival Reference | Letra M, Maço 19, Número 4, Caixa 39, Caderno 1 |
Folios | 380r-v |
Transcription | Ana Guilherme |
Main Revision | Rita Marquilhas |
Contextualization | Ana Guilherme |
Standardization | Catarina Carvalheiro |
POS annotation | Clara Pinto, Catarina Carvalheiro |
Transcription date | 2007 |
[1827]. Carta de Maria José Benedita Franca de Barros para Gertrudes Caetana da Cunha Fialho.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
nha
legria
mada
por
Vir
za
de