Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | La autora le pide a su marido, Simón Pérez Cahamaño, que regrese a España junto a ella y su hijo. |
---|---|
Autor(es) | Eusebia Morante |
Destinatário(s) | Simón Pérez Cahamaño |
De | España, Cádiz |
Para | América, México |
Contexto | El reo de este proceso es Simón Pérez Cahamaño, cigarrero, natural de Santiago de Compostela (Galicia) y residente en Ciudad de México. Fue acusado del delito de bigamia por haberse casado dos veces: en 1730 con Eusebia Morante en Cádiz, con quien tuvo un hijo, y en 1734 con Micaela del Rosal en Ciudad de México. La carta aquí transcrita la aporta Juan Antonio Frutos, amigo de la familia de Eusebia Morante. Bibliografía: Rocío Sánchez Rubio, Isabel Testón Núñez El hilo que une. Las relaciones epistolares en el Viejo y en el Nuevo Mundo, siglos XVI-XVIII Mérida Universidad de Extremadura 1999 |
Arquivo | Archivo General de la Nación de México |
Repository | Instituciones Coloniales |
Fundo | Inquisición |
Cota arquivística | Volumen 858 |
Fólios | 19r-v, 20r-v |
Socio-Historical Keywords | Laura Martínez Martín |
Transcrição | Gael Vaamonde |
Contextualização | Gael Vaamonde |
Modernização | Gael Vaamonde |
Data da transcrição | 1999 |
1735. Carta de Eusebia Morante para su marido Simón Pérez Cahamaño (Gachupín), cigarrero.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Representação em texto: - Linhas: - Mudar a representação: - A- A+ |
||
ciones
dando
te
dad
na
nelo
tes
da
ta
daste
mendacon
resar
ndo
nida
co
to
rando