Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | El autor concierta un encuentro con Francisco Antonio Martínez para el día que salga de prisión. |
---|---|
Author(s) | Francisco Antonio Martínez |
Addressee(s) | Antonio Martínez |
From | Portugal, Lisboa |
To | S.l. |
Context | En agosto de 1830, sobre las once y media de la noche, Bento Cunhão, gallego, fue encontrado tirado en el suelo, en el Largo da Graça, en avanzado estado de embriaguez. Fue considerado sospechoso por habérsele encontrado en los bolsillos varios papeles y una carta de un preso de O Limoeiro, así como trescientos cuarenta reales. También tenía en su poder una letra antigua por valor de cien mil reales, datada en 1822. Francisco Antonio Martínez se encontraba preso en O Limoeiro y a Bento Cunhão se le había encomendado, como chico de los recados que era, entregar correspondencia a Francisco Antonio Martínez, encargado de la iluminación de la ciudad. En el proceso se recogió la letra antigua de 1822, por valor de cien mil reales, a la orden de los señores «Morrogh e Walsh». Respecto a Bento Cunhão, se nos dice que presenta estatura regular, pelo y barba castaños, ojos azules y rosto alargado. |
Support | un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto. |
Archival Institution | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Casa da Suplicação |
Collection | Feitos Findos, Processos-Crime |
Archival Reference | Letra B, Maço 12, Número 16, Caixa 28 |
Folios | Caderno 2, [5]r-v |
Socio-Historical Keywords | Laura Martínez Martín |
Transcription | Leonor Tavares |
Main Revision | Cristina Albino |
Contextualization | Leonor Tavares |
Standardization | Gael Vaamonde |
POS annotation | Gael Vaamonde |
Transcription date | 2007 |
1830. Carta de Francisco Antonio Martínez, preso, para Antonio Martínez, encargado de iluminación.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
tendencia
ñana
zando
9
re
te
guna
zotros