Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | La autora explica a María Antonia Aleja Bravo cómo se debe tomar el remedio que manda junto al billete. |
---|---|
Author(s) | Vicenta García |
Addressee(s) | María Antonia Aleja Bravo |
From | España, Badajoz, Villarta de los Montes |
To | España, Badajoz, Valdecaballeros |
Context | El proceso se abrió por hechicería entre 1818 y 1819 contra Vicenta García, siendo finalmente suspendida la causa. Los tres billetes (PSCR5909, PSCR5910 y PSCR5911) aparecen cosidos al folio 106 del proceso. Se recogieron porque eran instrucciones que la acusada enviaba junto a remedios que preparaba para sanar ciertos males. Según testificó Domingo Gómez, los billetes eran enviados mediante un intermediario junto con las medicinas para su esposa, María Antonia Aleja Bravo, quien estaba enferma. Dado su estado, su tío Juan Lorenzo acudió a consultar a la citada Vicenta García, llevando un pañuelo y un mechón de su cabello, quien dedujo que la habían maleficado. En la parte superior de los tres billetes aparece una numeración de otra mano. |
Support | un fragmento irregular de papel escrito por el recto. |
Archival Institution | Archivo Histórico Nacional |
Repository | Inquisición |
Collection | Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo |
Archival Reference | Legajo 087, Expediente 03 |
Folios | [106a]r |
Transcription | Laura Martínez Martín |
Main Revision | Gael Vaamonde |
Contextualization | Laura Martínez Martín |
Standardization | Gael Vaamonde |
POS annotation | Gael Vaamonde |
Transcription date | 2014 |
[1818]. Billete de Vicenta García para María Antonia Aleja Bravo.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
ebos