Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | O autor faz afirmações de cariz religioso. |
---|---|
Autor(es) | Filipe José Vidal |
Destinatário(s) | Anónimo440 |
De | Portugal, Pinhel, Muxagata |
Para | S.l. |
Contexto | Manuel Gomes Ribeiro, natural do lugar de Ferreirim, Bispado de Lamego, e cura anual da igreja do lugar da Muxagata, anexa da Vila de Algodres do Bispado de Viseu, denunciou Filipe José vidal, seu freguês, natural da vila de Segura e morador no mesmo lugar da Muxagata, entregando as cartas aqui publicadas (CARDS2114 e CARDS2115) ao comissário do Santo Oficio António Paes Teixeira. Os dois teriam tido uma discussão sobre o mistério do que era contido na hóstia sagrada: Filipe José Vidal afirmava que na hóstia, depois de consagrada, não havia senão a segunda pessoa da Santíssima Trindade. Foi delatado por isso e por também ter dito aos fregueses do delatante que ele ensinava mal a doutrina e que devia desmentir-se; se o não fizesse, haveria de o denunciar à Inquisição. O cura Manuel Gomes Ribeiro defendeu-se dizendo que ensinava a doutrina conforme a pastoral da constituição do mesmo Bispado, mandada imprimir pelo senhor Bispo D. João de Melo. O delatado teria também dito ao clérigo Miguel Coelho, do lugar da Muxagata que, enquanto tivesse língua para falar, havia de reafirmar o que dissera. A 4 de abril de 1720, foi interrogado em Coimbra pelo Inquisidor João Guedes Coutinho, não tendo negado nenhum dos factos de que tinha sido acusado. |
Suporte | meia folha de papel dobrada em quarto, escrita em três faces. |
Arquivo | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Tribunal do Santo Ofício |
Fundo | Inquisição de Coimbra |
Cota arquivística | Processo 1435 |
Fólios | 4r-v |
Transcrição | Leonor Tavares |
Revisão principal | Catarina Carvalheiro |
Modernização | Catarina Carvalheiro |
Anotação POS | Clara Pinto, Catarina Carvalheiro |
Data da transcrição | 2009 |
1719. Carta de Filipe José Vidal para destinatário desconhecido, abade.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Representação em texto: - Linhas: - Mudar a representação: - A- A+ |
||
yor
tador
m
nz
guntava
va
zente
va
ma
ma
as
dade
sagrada
dade
tiçima
do
sina
ligençia
co
são
unhão
to
gazão