Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | Um indivíduo não identificado, que se assina F. G., avisa o destinatário da existência de um recetador para um roubo de que ele é queixoso. Transmite também uma série de acusações em relação à capacidade de figura, o 'Compadre', responsável pela fabricação de testemunhos falsos. |
---|---|
Author(s) | Frederico G. |
Addressee(s) | Leandro da Costa |
From | Portugal, Lisboa |
To | Portugal, Lisboa |
Context | Leandro da Costa, destinatário da carta, testemunhou que José Luís, fazendeiro, réu de um processo, lhe roubou a quantia de 59 réis. A carta aqui editada foi apresentada como prova da existência de testemunhos fabricados. |
Support | meia folha de papel dobrada, escrita nas duas primeiras faces e com sobrescrito na última. |
Archival Institution | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Casa da Suplicação |
Collection | Feitos Findos, Processos-Crime |
Archival Reference | Letra J, Maço 227, Número 11, Caixa 597, Caderno [1] |
Folios | 201 |
Socio-Historical Keywords | Rita Marquilhas |
Transcription | José Pedro Ferreira |
Main Revision | Rita Marquilhas |
Contextualization | José Pedro Ferreira |
Standardization | Rita Marquilhas |
Transcription date | 2007 |
1822. Carta não autógrafa, assinada F. G., para Leandro da Costa, fazendeiro.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
duzido
avazo
drão
tas
ja
ouvo
lhado
nha
quilo
ber
se
go
munhas
munhas