Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | La autora expresa a Pompeo Amoroso su esperanza por la llegada de una tercera sentencia favorable que pondría fin a su lucha judicial. También le transmite su agradecimiento, le pide que vele por su salud y le promete una renta de 500 ducados. |
---|---|
Autor(es) | Luisa de Cárdenas |
Destinatário(s) | Pompeo Amoroso |
De | España, Madrid |
Para | Italia, Roma |
Contexto | En 1609 el Consejo de Castilla examinó el pleito interpuesto por Pompeo Amoroso a los marqueses de Este. Se trataba de un impago de 1500 ducados que se le debían de una donación hecha por la marquesa doña Luisa de Cárdenas en pago por unos servicios anteriores. En primera instancia el proceso se llevó ante el corregidor de Illescas. Pompeo Amoroso había sido criado de don Bernardino de Cárdenas y más tarde sirvió a su hija, doña Luisa, como agente en Roma. En aquella corte se encargó de llevar a cabo las gestiones pertinentes para lograr la nulidad del matrimonio que su señora había contraído con el duque de Francávila. En pago por sus exitosos servicios, doña Luisa le prometió 7000 ducados, pagaderos en varios años a razón de 500 ducados por año. Pompeo Amoroso presentó seis cartas al Consejo para demostrar la prestación de servicios y las promesas que doña Luisa había hecho en relación a esa compensación económica. |
Suporte | dos bifolios de papel doblados en folio, escritos por todas las caras, menos por el recto del último folio. |
Arquivo | Archivo Histórico Nacional |
Repository | Consejos |
Fundo | Escribanías |
Cota arquivística | Legajo 36209, Expediente 3 |
Fólios | [174]r-[177]v |
Transcrição | Elisa García Prieto |
Revisão principal | Gael Vaamonde |
Contextualização | Elisa García Prieto |
Modernização | Gael Vaamonde |
Data da transcrição | 2014 |
[1590]. Carta de Luisa de Cárdenas para Pompeo Amoroso, agente de negocios.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Representação em texto: - Linhas: - Mudar a representação: - A- A+ |
||
rio
zibido
rado
go
les
q
turiales
garme
dio
tos
ture
zones
ze
reis
no
des
tidad
mentos
nientos
si
do
te
trarios
sieren
gaya
to
ete
riere
drais
ter