PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1822]. Carta anónima dirigida a Silvestre José, pastor.

Autor(es)

Anónimo7      

Destinatário(s)

Silvestre José                        

Resumo

Carta com ameaça de represálias caso o destinatário apresente queixa contra o seu autor.

Árvore tree-2 = Frase s-3

por ele foi emLugida toda a roina e pelo guarda dos arifes joão e tambem joão dos galvons agostinho guarda dos galvons jasinto filho de juremenha

[ [IP-MAT [PP [P Por] [NP [PRO ele] ] [CONJP *ICH*-1] ] [SR-D foi] [VB-AN-F enluzida] [NP-SBJ [Q-F toda] [D-F a] [N ruína] ] [, ,] [CONJP-1 [CONJ e] [PP [P por@] [NP [NP [D @o] [N guarda] [PP [P de@] [NP [D-P @os] [N-P alarifes] ] ] [, ,] [NP-PRN [NPR João] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ e] [ADV também] [NP [NP [NPR [NPR João] [P de@] [D-P @os] [NPR-P Galvões] ] ] [, ,] [CONJP [NP [NPR Agostinho] [, ,] [NP-PRN [N guarda] [PP [P de@] [NP [D-P @os] [NPR-P Galvões] ] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [NP [NPR Jacinto] [, ,] [NP-PRN [N filho] [PP [P de] [NP [NPR Juremenha] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte