PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1821]. Carta anónima.

Autor(es)

Anónima2      

Destinatário(s)

Anónimo23                        

Resumo

A autora da carta despede-se do seu apaixonado.

Árvore tree-9 = Frase s-11

asemi mesmo levames toda a minha amizade paixão de q eu nuca me he de esqueser pro tan poco tempo goze da tua vista

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT NP-SBJ *pro* ADVP ADV Assim FP mesmo , , VB-P leva@ NP-DAT CL @mes NP-ACC Q-F toda D-F a PRO$-F minha N amizade , , NP-PRN N paixão CP-REL WPP-1 P de WNP WPRO que IP-SUB NP-SBJ PRO eu ADVP ADV-NEG nunca NP-2 CL me HV-P hei PP P de IP-INF PP *T*-1 NP-SE *-2 VB esquecer , , PP P por NP-ADV ADV-R tão Q pouco N tempo CP-DEG C 0 IP-SUB VB-SP goze PP P de@ NP D-F @a PRO$-F tua N vista . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte