PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1819]. Carta de autora não identificada para [Francisco Xavier de Lima].

Autor(es)

Anónima3      

Destinatário(s)

Francisco Xavier de Lima                        

Resumo

Carta de resposta de uma apaixonada ao seu amado.

Árvore tree-2 = Frase s-5

pois ella me servio de munto ALibio pa minha pena pois eu não poso istar sem pensar em ti pois conhese o quanto eu te istimo

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT ADVP ADV Pois NP-SBJ PRO ela NP-DAT CL me VB-D serviu PP P de NP Q muito N alívio PP P para NP PRO$-F minha N pena , , CP-ADV C pois IP-SUB NP-SBJ PRO eu NEG não VB-P posso IP-INF ET estar PP P sem IP-INF VB pensar PP P em NP PRO ti , , CP-ADV C pois IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-P conhece NP-ACC NP D o CP-REL WADVP WADV quanto IP-SUB ADVP *T* NP-SBJ PRO eu NP-ACC CL te VB-P estimo . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte