PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1819. Carta de João de Viseu, juiz de vintena, para o juiz de fora da vila de Mértola.

Autor(es)

João de Viseu      

Destinatario(s)

Anónimo96                        

Resumen

João de Viseu participa ao juiz de Mértola o aparecimento de um homem morto na sua freguesia.

Tree tree-2 = Sentence s-3

Este hera sego, e trazendo Castilhano pa o guiar, este mesmo, descomfião, que foçe o agreçor, porque huns que vinhão do Muinho o emcontrarão xeio de sangue e descomfiando delle o prederão.

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT IP-MAT NP-SBJ D Este SR-D era ADJP ADJ cego CONJP CONJ e IP-MAT , , IP-GER VB-G trazendo NP-ACC D-UM um N castelhano PP P para IP-INF NP-ACC CL o VB guiar , , NP-LFD D este ADJ mesmo NP-SBJ *pro* VB-P desconfiam CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ-RSP *pro* SR-SD fosse NP-ACC D o N agressor , , CP-ADV C porque IP-SUB NP-SBJ D-UM-P uns CP-REL WNP-1 WPRO que IP-SUB NP-SBJ *T*-1 VB-D vinham PP P de@ NP D @o N moinho NP-ACC-2 CL o VB-D encontraram IP-SMC NP-SBJ *-2 ADJP ADJ cheio PP P de NP N sangue CONJP CONJ e IP-MAT NP-SBJ *pro* , , IP-GER VB-G desconfiando PP P de@ NP PRO @ele , , NP-ACC CL o VB-D prenderam . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence