PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1819. Carta de João de Viseu, juiz de vintena, para o juiz de fora da vila de Mértola.

Autor(es)

João de Viseu      

Destinatário(s)

Anónimo96                        

Resumo

João de Viseu participa ao juiz de Mértola o aparecimento de um homem morto na sua freguesia.

Árvore tree-2 = Frase s-3

Este hera sego, e trazendo Castilhano pa o guiar, este mesmo, descomfião, que foçe o agreçor, porque huns que vinhão do Muinho o emcontrarão xeio de sangue e descomfiando delle o prederão.

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT
IP-MAT
NP-SBJ
DEste
SR-Dera
ADJP
ADJcego
CONJP
CONJe
IP-MAT
,,
IP-GER
VB-Gtrazendo
NP-ACC
D-UMum
Ncastelhano
PP
Ppara
IP-INF
NP-ACC
CLo
VBguiar
,,
NP-LFD
Deste
ADJmesmo
NP-SBJ*pro*
VB-Pdesconfiam
CP-THT
Cque
IP-SUB
NP-SBJ-RSP*pro*
SR-SDfosse
NP-ACC
Do
Nagressor
,,
CP-ADV
Cporque
IP-SUB
NP-SBJ
D-UM-Puns
CP-REL
WNP-1
WPROque
IP-SUB
NP-SBJ*T*-1
VB-Dvinham
PP
Pde@
NP
D@o
Nmoinho
NP-ACC-2
CLo
VB-Dencontraram
IP-SMC
NP-SBJ*-2
ADJP
ADJcheio
PP
Pde
NP
Nsangue
CONJP
CONJe
IP-MAT
NP-SBJ*pro*
,,
IP-GER
VB-Gdesconfiando
PP
Pde@
NP
PRO@ele
,,
NP-ACC
CLo
VB-Dprenderam
..

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte