PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1603. Carta de Afonso Gonçalves, lavrador, para a mulher, Maria Jácome.

Autor(es)

Afonso Gonçalves      

Destinatário(s)

Maria Jácome                        

Resumo

O autor conta à mulher detalhes da sua vida na prisão, nos Açores, e pede que o apoiem e que ela o ajude a conseguir a liberdade.

Árvore tree-6 = Frase s-6

he asin diga tãoben a minhas yrmas me favoresão de camizas porque estou não prizão he paso mal

[ [IP-IMP [CONJ E] [ADVP [ADV assim] ] [VB-SP diga] [ADVP [ADV também] ] [PP [P a] [NP [PRO$-F-P minhas] [N-P irmãs] ] ] [CP-THT [C 0] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL me] ] [VB-SP favoreçam] [PP [P de] [NP [N-P camisas] ] ] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ET-P estou] [PP [P em@] [NP [D-F @a] [N prisão] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P passo] [ADVP [ADV mal] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte