PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1735. Carta de Francisco Xavier Teixeira, funcionário dos Correios, para António Silva, meirinho da alfândega.

Autor(es)

Francisco Xavier Teixeira      

Destinatário(s)

António da Silva                        

Resumo

Francisco Xavier Teixeira escreve ao amigo António da Silva para lhe dizer que encontrou a sua filha e contar o resultado da conversa que tiveram

Árvore tree-7 = Frase s-9

em a dando: Veja Vmce Se lhe sirvo nezta terra de alguã couza q Sempre me tem a Sua obeda

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-IMP-PRG PP P Em IP-GER NP-ACC CL a VB-G dando , , VB-SP veja NP-SBJ NPR VM CP-QUE WQ se IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-DAT CL lhe VB-P sirvo PP P em@ NP D-F @esta N terra PP P de NP Q-F alguma N cousa , , CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ *pro* ADVP ADV sempre NP-ACC CL me TR-P tem PP P a@ NP D-F @a PRO$-F sua N obediência . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anterior