Syntactic Trees
1671. Carta de António de Araújo para um seu cunhado.
Autor(es)
António de Araújo
Destinatário(s)
Anónimo279
Resumo
O autor conta ao cunhado as suas novidades e pede desculpa por não poder pagar o que lhe deve.
Árvore tree-6 = Frase s-8
o de mais fiquamos agus
tados de tudo
do que me peza não poder pagar a Vm cenhõr
cunhado
[ [IP-MAT [NP-LFD [D O] [PP [P de] [ADVP [ADV-R mais] ] ] ] [, ,] [NP-SBJ *pro*] [VB-P ficamos] [ADJP [VB-AN-P ajustados] ] [PP [P de] [NP [Q tudo] ] ] [, ,] [CP-CAR [WPP-1 [P de@] [NP [D @o] [WPRO que] ] ] [IP-SUB [PP *T*-1] [NP-SBJ-2 *exp*] [NP-DAT [CL me] ] [VB-P pesa] [IP-INF-2 [NEG não] [VB poder] [IP-INF [VB pagar] [PP [P a] [NP [NPR VM] [, ,] [NP-PRN [N senhor] [N cunhado] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte