PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1671. Carta de António de Araújo para um seu cunhado.

Autor(es)

António de Araújo      

Destinatário(s)

Anónimo279                        

Resumo

O autor conta ao cunhado as suas novidades e pede desculpa por não poder pagar o que lhe deve.

Árvore tree-8 = Frase s-10

e acim lho encomendo que tenha pasiencia ate des nos dar cabelos

[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV assim] ] [NP-DAT [CL lhe@] ] [NP-ACC [CL @o] ] [VB-P encomendo] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [TR-SP tenha] [NP-ACC [N paciência] ] [PP [P até] [IP-INF [NP-SBJ [NPR Deus] ] [NP-DAT [CL nos] ] [VB dar] [NP-ACC [N-P cabelos] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte