PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1620-1629]. Carta de Pedro Dias para o seu primo António Simões, padre.

Autor(es)

Pedro Dias      

Destinatário(s)

António Simões                        

Resumo

O autor pede ao primo, que é padre, que o ajude, uma vez que tem amigos que o podem fazer.

Árvore tree-2 = Frase s-5

como lhe não falei a vomtade respomderãome que devaguar estava por dizer que hera muito bom cristão e que nũqua fora menos deisto que me mãodasem suas snors tirar abenasão de minha pesoa

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT NP-SBJ *pro* CP-ADV C Como IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-DAT CL lhe NEG não VB-D falei PP P a@ NP D-F @a N vontade , , VB-D responderam@ NP-DAT CL @me CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *exp* , , ADVP ADV devagar , , ET-D estava PP P por IP-INF VB dizer CP-THT CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* SR-D era NP-ACC Q muito ADJ bom N cristão CONJP CONJ e CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* ADVP ADV-NEG nunca SR-RA fora NP-ACC ADV-R menos PP P de@ NP DEM @isto , , CONJP CP-THT C que IP-SUB NP-1 CL me VB-SD mandassem NP-SBJ PRO$-F-P suas NPR senhorias IP-INF NP-DAT *-1 NP-SBJ *arb* VB tirar NP-ACC N abonação PP P de NP PRO$-F minha N pessoa . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte