PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1665. Carta de Miguel Henriques de Fonseca, advogado, para a irmã, Ana Maria da Piedade, religiosa professa.

Autor(es)

Miguel Henriques de Fonseca      

Destinatário(s)

Ana Maria da Piedade                        

Resumo

Miguel escreve à sua irmã a justificar a ausência de notícias, de que ela se queixara em carta anterior.

Árvore tree-9 = Frase s-11

assim q vós estais em mto bom estado; e eu a menos como sempre e mais ainda;

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT IP-MAT-1 ADVP ADV Assim C que NP-SBJ PRO vós ET-P estais PP P em NP ADJP Q muito ADJ bom N estado CONJP CONJ e IP-MAT=1 NP-SBJ PRO eu PP P a ADVP ADV-R menos , , CP-ADV WADVP-2 0 C como IP-SUB ADVP *T*-2 ADVP ADVP ADV sempre , , CONJP CONJ e ADVP ADV-R mais ADV ainda . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte