PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1665. Carta de Miguel Henriques de Fonseca, advogado, para a irmã, Ana Maria da Piedade, religiosa professa.

Author(s)

Miguel Henriques de Fonseca      

Addressee(s)

Ana Maria da Piedade                        

Summary

Miguel escreve à sua irmã a justificar a ausência de notícias, de que ela se queixara em carta anterior.

Tree tree-4 = Sentence s-6

assim q se o amor he o mais; e este não pode faltar não tendes Rezão alguma de queixa, nem de moLestia

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ *pro* ADVP ADV Assim C que , , CP-ADV C se IP-SUB IP-SUB NP-SBJ D o N amor SR-P é NP-ACC D o N mais CONJP CONJ e IP-MAT NP-SBJ D este NEG não VB-P pode IP-INF VB faltar , , NEG não TR-P tendes NP-ACC N razão Q-F alguma PP PP P de NP N queixa CONJP CONJ-NEG nem PP P de NP N moléstia . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence