PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1665. Carta de Miguel Henriques de Fonseca, advogado, para a irmã, Ana Maria da Piedade, religiosa professa.

Autor(es)

Miguel Henriques de Fonseca      

Destinatario(s)

Ana Maria da Piedade                        

Resumen

Miguel escreve à sua irmã a justificar a ausência de notícias, de que ela se queixara em carta anterior.

Tree tree-3 = Sentence s-4

porq bem podeis ter ainda experiençia q sempre foi de vos agradar; e q se pode o tempo , e a occazião por difficultoza, e como tal menos açertada violentar o dezejo contudo não pode acabar o amor mormte sendo fundado em tão estreito e vinculo tão apertado de sange

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.


sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence